The Promised Neverland Wiki
The Promised Neverland Wiki
(Created page with "{{Music Infobox |title1= |image1=200px |artist(s)=[http://coshunie.com/ Cö shu Nie] |opening_number=1 |release_date=10 January 20...")
 
No edit summary
Tag: Visual edit
(25 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Music Infobox
 
{{Music Infobox
|title1=
+
|title1=Zettai Zetsumei
  +
|image1=
|image1=[[File:The Promised Neverland ED Ending HD|200px]]
 
  +
<gallery>
  +
Zettai Zetsumei-Regular.png|Regular Edition
  +
Zettai Zetsumei and Lamp Limited.png|Limited Edition
  +
</gallery>
  +
|type=Ending
 
|artist(s)=[http://coshunie.com/ Cö shu Nie]
 
|artist(s)=[http://coshunie.com/ Cö shu Nie]
  +
|number=1
|opening_number=1
 
  +
|release_date=13 March 2019<ref>[http://www.cdjapan.co.jp/product/AICL-3669 Official Release Date from CDJapan]</ref>
|release_date=10 January 2019
 
 
|starting_episode=[[Episode 1]]
 
|starting_episode=[[Episode 1]]
|ending_episode=''TBH''
+
|ending_episode=[[Episode 8]]
|previous=''TBH''
+
|previous=
|next=
+
|next=[[Lamp]]
 
}}{{Nihongo|'''Zettai Zetsumei'''|絶体絶命}} is the first ending theme song of ''[[The Promised Neverland (Anime)|The Promised Neverland]]'' anime. It is composed and performed by [http://coshunie.com/ Cö shu Nie], who also composes and performs the second anime ending, ''[[Lamp]]''. ''Zettai Zetsumei'' debuts in [[Episode 1]] of the anime, alongside the opening theme song, ''[[Touch off]]'', which is composed and performed by [[Wikipedia:Uverworld|UVERworld]].
}}
 
{{Nihongo|Zettai Zetsumei|絶体絶命|''zettai zetsumei''}} is the first ending theme song of [[The Promised Neverland (Anime)|The Promised Neverland Anime]]. It is composed and performed by [http://coshunie.com/ Cö shu Nie]. ''Zettai Zetsumei'' debuts in [[Episode 1]] of the anime, alongside the opening theme song, [[Opening 1|''Touch Off'']], which is composed and performed by [[Wikipedia:Uverworld|UVERworld]].
 
   
== Characters ==
+
==Characters==
  +
{{Scroll Box|content=#[[Isabella]]
<sup>''Some of the following characters have not appeared in the Anime adaptation yet, and are hence considered spoilers for The Promised Neverland Anime. Read at you own risk!''</sup>
 
{{Scroll Box|
 
#[[Isabella]]
 
 
#[[Norman]]
 
#[[Norman]]
 
#[[Michelle]]
 
#[[Michelle]]
Line 22: Line 24:
 
#[[Olivia]]
 
#[[Olivia]]
 
#[[Leslie]]
 
#[[Leslie]]
  +
#[[Susan]]}}
}}
 
  +
 
==References==
  +
 
*Several characters that appeared in the ending are characters that made their debut in the novel, ''[[A Letter from Norman]]'', and the Christmas ''Omake'' in [[Volume 2]]. Few of the characters are [[Michelle]] and [[Olivia]].
 
**[[Michelle]] was the girl who was seen holding hands with a young [[Emma]] walking along the cafeteria. She was later seen running across the field playing a ball with several other children.
 
**[[Olivia]] was the girl who was reading a storybook to a group of younger orphans. She was also later seen playing the ball in the field.
   
== References ==
 
{{Spoiler Section|Text=
 
* Several characters that appeared in the ending are characters that made their debut in the novel, [[A Letter from Norman]], and the Christmas ''Omake'' in [[Volume 2]]. Few of the characters are [[Michelle]] and [[Olivia]].
 
** [[Michelle]] was the girl who was seen holding hands with a young [[Emma]] walking along the cafeteria, she was later seen running across the field playing a ball with several other children.
 
** [[Olivia]] was the girl who was reading a storybook to a group of younger orphans, she was also later seen playing the ball in the field.
 
 
[[File:Questionnaire Extra.jpeg|200px|thumb|center|Michelle and Olivia.]]
 
[[File:Questionnaire Extra.jpeg|200px|thumb|center|Michelle and Olivia.]]
  +
* The [[Wikipedia:Tin can telephone|tin can telephone]] that appeared at the end of the list of pictures flashed is a reference to the Christmas ''Omake'' chapter, where a young Emma talked to Norman via the same device.
+
*The [[Wikipedia:Tin can telephone|tin can telephone]] that appeared at the end of the list of pictures flashed is a reference to the Christmas ''Omake'' chapter, where a young Emma talked to Norman via the same device.
 
<gallery hideaddbutton="true">
 
<gallery hideaddbutton="true">
 
Volume 2 Next Day Given Away.png|Page 4 of ''Omake''.
 
Volume 2 Next Day Given Away.png|Page 4 of ''Omake''.
Line 36: Line 40:
 
</gallery>
 
</gallery>
 
{{Clear}}
 
{{Clear}}
  +
 
* The young boy whose face was covered by his fringe and was seen with a butterfly is [[Isabella]]'s childhood sweetheart, [[Leslie]]. The scene of Leslie later transited to a young version of Isabella, who was seen running.
 
* The young boy whose face was covered by his fringe and was seen with a butterfly is [[Isabella]]'s childhood sweetheart, [[Leslie]]. The scene of Leslie later transited to a young version of Isabella, who was seen running.
 
** The scenes with [[Leslie]] and young Isabella is from [[Chapter 37]] of the Manga.
 
** The scenes with [[Leslie]] and young Isabella is from [[Chapter 37]] of the Manga.
* The final scene with a faceless Emma is similar to Norman on the cover of [[Chapter 27]], the two have the same pose and are both surrounded by flying white doves.
+
*The final scene with a faceless Emma is similar to Norman on the cover of [[Chapter 27]], the two have the same pose and are both surrounded by flying white doves.
 
<gallery hideaddbutton="true">
 
<gallery hideaddbutton="true">
 
Chapter 27 Clean.png|Norman in Chapter 27.
 
Chapter 27 Clean.png|Norman in Chapter 27.
 
</gallery>
 
</gallery>
  +
* The boot, book and chess piece shown at the very end of the ending theme are representing Emma, Ray and Norman respectively.
+
*The boot, book and chess piece shown at the very end of the ending theme are representing Emma, Ray and Norman, respectively.
** The boot represents Emma, since the latter is an athletic individual.
 
** The book represents Ray, since Ray is often seen reading a book, it also represents his vast intelligence.
+
**The boot represents Emma, since the latter is an athletic individual.
  +
**The book represents Ray, since Ray is often seen reading a book, it also represents his vast intelligence.
** The chess piece, [[Wikipedia:Queen (chess)|The Queen]], represents Norman, most likely symbolizes his strategic skills he often uses in tag.
+
**The chess piece, [[Wikipedia:Queen (chess)|The Queen]], represents Norman, most likely symbolizing his strategic skills he often uses in tag.
  +
 
[[File:Norman's intelligence.png|200px|center|thumb|A similar representation on page from [[Chapter 1]] of the Manga.]]
 
[[File:Norman's intelligence.png|200px|center|thumb|A similar representation on page from [[Chapter 1]] of the Manga.]]
}}
 
   
  +
*The owl logo that appeared at the very end is the owl of [[William Minerva|William Minerva.]]
== Lyrics ==
 
<tabber>Kanji =
 
   
  +
== Behind the scenes ==
|-|Rōmaji =
 
''Akane no sora ga kyou wa
 
Konna ni kowai shiranakereba
 
Shiawase de irareta atatakai
 
Tomoshibi hitotsu mata ochiru
 
   
  +
* Kaiu Shirai commented on WSJ issue 45 about the anime songs "Zettai Zetsumei" and "Lamp" being about [[Norman|His]] story. Both seeming to parallel [[Emma]] and [[Norman|Norman's]] relationship and thoughts.
Kou yatte shiranu ma ni
 
Ushinatteita ano yasashii koe
 
Shinjite shimatta no boku ni wa
 
Dore dake datta
 
   
 
==Lyrics==
Hotobashiru ase to moeru
 
Kokoro de tashika ni bokura wa
 
Ishi wo motte ikiteru "aishite
 
Kure" nante ne, ima sara ugoke!
 
Motsureru ashi
 
   
  +
===TV Version===
Kono ori wo nukero ashita wo
 
  +
<center>
Tsukamu tame ni zetsubou wo
 
 
<tabber>Kanji=
Kakenukero''
 
  +
<poem>
|-|English =
 
  +
朱らむ空が 今日はこんなに怖い
  +
知らなければ 幸せでいられた
  +
温かい灯火一つまた落ちる
  +
  +
こうやって知らぬ間に失っていた
  +
あの優しい声
  +
信じてしまったの
  +
僕にはそれだけだった
  +
  +
ほとばしる汗と燃える心で
  +
確かに僕らは意志を持って生きてる
  +
「愛してくれ」なんてね、今更
  +
動けもつれる足
  +
  +
この檻を抜けろ 明日を掴む為に
  +
絶望を駆け抜けろ
  +
</poem>
 
|-|Rōmaji=
  +
<poem>
  +
Akaramu sora ga kyou wa konna ni kowai
  +
Shiranakereba shiawase de irareta
 
Atatakai Tomoshibi hitotsu mata ochiru
  +
 
Kou yatte shiranu ma ni
 
Ushinatteita ano yasashii koe
 
Shinjite shimatta no boku ni wa
 
Dore dake datta
  +
 
Hotobashiru ase to moeru Kokoro de
 
Tashika ni bokura wa Ishi wo motte ikiteru
  +
 
"aishite Kure" nante ne, ima sara
  +
Ugoke, motsureru ashi
  +
 
Kono ori wo nukero ashita wo tsukamu tame ni
  +
Zetsubou wo kakenukero
  +
</poem>
 
|-|English=
  +
<poem>
  +
The sky became red, today is so frightening
  +
Would I have been happy without knowing
  +
Another warm light falls
  +
  +
Like this, I lost it without knowing
  +
That gentle voice
  +
I believed it
  +
That was all it was for me
  +
  +
With gushing sweat and a burning heart
  +
We really are living with a will of our own
  +
It's too late for 'love me'
  +
Move, my tangled legs
  +
  +
Get out of this cage, in order to grasp tomorrow
  +
Run through the despair
  +
</poem>
 
</tabber>
 
</tabber>
   
== Videos ==
+
===Full Version===
  +
<tabber>
  +
Kanji=
  +
<poem>
  +
朱らむ空が 今日はこんなにこわい
  +
知らなければ幸せでいられた?
  +
  +
暖かい灯火 ひとつまた落ちる
  +
  +
こうやって知らぬ間に失ってた
  +
あの優しい声 信じてしまったの
  +
僕にはそれだけだった
  +
  +
心なくせば 楽になれるなんて
  +
そんなの嘘 そのまま 壊れちゃう
  +
  +
甘い闇 嘆いても 助けは来ない
  +
  +
愛してくれなんてね 今更
  +
動け もつれる足
  +
この檻を抜けろ
  +
明日を掴むために
  +
絶望を駆け抜けろ
  +
  +
ほとばしる汗と 燃える心で
  +
確かに僕らは意志を持って生きてる
  +
  +
こうやって狙ってる
  +
諦めはしない
  +
感度を高めて
  +
じっくりやればいい
  +
切り開け 着実に
  +
時間が証明するだろう
  +
</poem>
  +
|-|Rōmaji=
  +
<poem>
  +
akaramu sora ga kyou wa konna ni kowai
  +
shiranakereba shiawase de irareta?
  +
  +
atatakai tomoshibi hitotsu mata ochiru
  +
  +
kou yatte shiranu ma ni ushinatteta
  +
ano yasashii koe shinjite shimatta no
  +
boku ni wa sore dake datta
  +
  +
kokoro nakuseba raku ni nareru nante
  +
sonna no uso sono mama kowarechau
  +
  +
amai yami nageitemo tasuke wa konai
  +
  +
aishite kure nante ne ima sara
  +
ugoke motsureru ashi
  +
kono ori wo nukero
  +
ashita wo tsukamu tame ni
  +
zetsubou wo kakenukero
  +
  +
hotobashiru ase to moeru kokoro de
 
tashika ni bokura wa ishi wo motte ikiteru
  +
  +
kou yatte neratteru
  +
akirame wa shinai
  +
kando wo takamete
  +
jikkuri yareba ii
  +
kirihirake chakujitsu ni
  +
toki ga shoumei suru darou
  +
</poem>
  +
</tabber>
  +
</center>
  +
  +
==Videos==
 
<gallery hideaddbutton="true">
 
<gallery hideaddbutton="true">
 
The Promised Neverland ED Ending HD|Opening Theme Song
 
The Promised Neverland ED Ending HD|Opening Theme Song
Line 81: Line 200:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
== Navigation ==
+
==References==
  +
{{References}}
  +
  +
==See Also==
  +
  +
*[[Original Soundtrack]]
  +
*[[Lamp]] (Ending theme song 2)
  +
*[[Magic]] (Ending theme song 3)
  +
*[[Touch off]] (Opening theme song)
  +
*[[Identity]] (Opening theme song 2)
  +
  +
==Site Navigation==
 
{{Music Navigation}}
 
{{Music Navigation}}
  +
[[Category:Music]]

Revision as of 08:55, 3 July 2021

Zettai Zetsumei (絶体絶命) is the first ending theme song of The Promised Neverland anime. It is composed and performed by Cö shu Nie, who also composes and performs the second anime ending, LampZettai Zetsumei debuts in Episode 1 of the anime, alongside the opening theme song, Touch off, which is composed and performed by UVERworld.

Characters

References

  • Several characters that appeared in the ending are characters that made their debut in the novel, A Letter from Norman, and the Christmas Omake in Volume 2. Few of the characters are Michelle and Olivia.
    • Michelle was the girl who was seen holding hands with a young Emma walking along the cafeteria. She was later seen running across the field playing a ball with several other children.
    • Olivia was the girl who was reading a storybook to a group of younger orphans. She was also later seen playing the ball in the field.
Questionnaire Extra

Michelle and Olivia.

  • The tin can telephone that appeared at the end of the list of pictures flashed is a reference to the Christmas Omake chapter, where a young Emma talked to Norman via the same device.


  • The young boy whose face was covered by his fringe and was seen with a butterfly is Isabella's childhood sweetheart, Leslie. The scene of Leslie later transited to a young version of Isabella, who was seen running.
  • The final scene with a faceless Emma is similar to Norman on the cover of Chapter 27, the two have the same pose and are both surrounded by flying white doves.
  • The boot, book and chess piece shown at the very end of the ending theme are representing Emma, Ray and Norman, respectively.
    • The boot represents Emma, since the latter is an athletic individual.
    • The book represents Ray, since Ray is often seen reading a book, it also represents his vast intelligence.
    • The chess piece, The Queen, represents Norman, most likely symbolizing his strategic skills he often uses in tag.
Norman's intelligence

A similar representation on page from Chapter 1 of the Manga.

Behind the scenes

  • Kaiu Shirai commented on WSJ issue 45 about the anime songs "Zettai Zetsumei" and "Lamp" being about His story. Both seeming to parallel Emma and Norman's relationship and thoughts.

Lyrics

TV Version

朱らむ空が 今日はこんなに怖い
知らなければ 幸せでいられた
温かい灯火一つまた落ちる

こうやって知らぬ間に失っていた
あの優しい声
信じてしまったの
僕にはそれだけだった

ほとばしる汗と燃える心で
確かに僕らは意志を持って生きてる
「愛してくれ」なんてね、今更
動けもつれる足

この檻を抜けろ 明日を掴む為に
絶望を駆け抜けろ

Akaramu sora ga kyou wa konna ni kowai
Shiranakereba shiawase de irareta
Atatakai Tomoshibi hitotsu mata ochiru

Kou yatte shiranu ma ni
Ushinatteita ano yasashii koe
Shinjite shimatta no boku ni wa
Dore dake datta

Hotobashiru ase to moeru Kokoro de
Tashika ni bokura wa Ishi wo motte ikiteru

"aishite Kure" nante ne, ima sara
Ugoke, motsureru ashi

Kono ori wo nukero ashita wo tsukamu tame ni
Zetsubou wo kakenukero

The sky became red, today is so frightening
Would I have been happy without knowing
Another warm light falls

Like this, I lost it without knowing
That gentle voice
I believed it
That was all it was for me

With gushing sweat and a burning heart
We really are living with a will of our own
It's too late for 'love me'
Move, my tangled legs

Get out of this cage, in order to grasp tomorrow
Run through the despair

Full Version

朱らむ空が 今日はこんなにこわい
知らなければ幸せでいられた?

暖かい灯火 ひとつまた落ちる

こうやって知らぬ間に失ってた
あの優しい声 信じてしまったの
僕にはそれだけだった

心なくせば 楽になれるなんて
そんなの嘘 そのまま 壊れちゃう

甘い闇 嘆いても 助けは来ない

愛してくれなんてね 今更
動け もつれる足
この檻を抜けろ
明日を掴むために
絶望を駆け抜けろ

ほとばしる汗と 燃える心で
確かに僕らは意志を持って生きてる

こうやって狙ってる
諦めはしない
感度を高めて
じっくりやればいい
切り開け 着実に
時間が証明するだろう

akaramu sora ga kyou wa konna ni kowai
shiranakereba shiawase de irareta?

atatakai tomoshibi hitotsu mata ochiru

kou yatte shiranu ma ni ushinatteta
ano yasashii koe shinjite shimatta no
boku ni wa sore dake datta

kokoro nakuseba raku ni nareru nante
sonna no uso sono mama kowarechau

amai yami nageitemo tasuke wa konai

aishite kure nante ne ima sara
ugoke motsureru ashi
kono ori wo nukero
ashita wo tsukamu tame ni
zetsubou wo kakenukero

hotobashiru ase to moeru kokoro de
tashika ni bokura wa ishi wo motte ikiteru

kou yatte neratteru
akirame wa shinai
kando wo takamete
jikkuri yareba ii
kirihirake chakujitsu ni
toki ga shoumei suru darou

Videos

References

See Also

Site Navigation

Music
Openings Touch off · Identity
Endings Zettai Zetsumei · Lamp · Mahou
Other songs Isabella's Lullaby · Tadashiku Narenai
Albums Original Soundtrack · Original Soundtrack 2 · Original Motion Picture Soundtrack